1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "У цього судді чорна сукня."

"У цього судді чорна сукня."

Переклад:The judge has a black dress.

October 20, 2015

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/nadiiakoloshuk

Не можна в цьому випадку перекладати слово dress як "сукня". "Сукня" в українській мові - це жіноче плаття, а не одяг судді!


https://www.duolingo.com/profile/galdemch

у цієї судді чорна сукня


https://www.duolingo.com/profile/AndriiKhyliak

Де правильно: The captain wears a hat. Чи. The judge has a black dress.- це варіанти програми! В Чому розбіжності? Коли пишу "has a hat" неправильно так само і "wears a black dress"?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.