"Il faut manger."

Traduzione:Bisogna mangiare.

3 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/Allegra88

scusate, ma rispetto alla frase "il faut manger", le altre volte mi dava 'si mangia' come traduzione corretta insieme con 'bisogna mangiare', stavolta mi da errore e segna come corretta solo la risposta "bisogna mangiare". qualcuno di voi ha riscontrato lo stesso problema? così almeno mi rendo conto se sono io che sbaglio o anche codesta applicazione presenta errori, grazie.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/tave92

lui deve mangiare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Ledany
Ledany
  • 22
  • 14

vero, si deve mangiare dovrebbe essere tradotto on faut mange

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 93

Ciao Ledany. "Lui deve mangiare" = "Il doit manger". La costuzione "il faut" equivale alla nostra "bisogna" oppure 'si deve". "On faut mange" non e' corretto. "On mange" = "Si mangia" oppure "noi mangiamo". Dopo la parola 'faut', comunque, ci vuole un infinito (manger). Spero che questo aiuti

2 anni fa

https://www.duolingo.com/morfeozeus

grazie tomy

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marcybi
marcybi
  • 16
  • 11
  • 11
  • 10

Non sono d'accordo. Si deve mangiare/bisogna mangiare: il faut manger

2 anni fa

https://www.duolingo.com/simonaarag

lui necessita si può dire è un verbo, è come dire lui ha bisogno,

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 93

Ciao Simona, "lui necessita" si puo' certo dire, ma non traduce la frase "Il faut". La costruzione "il faut" in italiano si traduce con 'bisogna", oppure "si deve". La frase italiana "lui necessita" si traduce in francese con "Il a besoin de..." . Spero questo aiuti!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/1006053357

"occorre e bisogna" = sont la meme chose ?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/wajdibenslama

Lui deve mangiare , dovrebbe essere accettata.

2 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.