Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

https://www.duolingo.com/pallina4

spiegazione

perche si mette for?

My daughter wishes for a horse.

se si scrive My daughter wishes a horse è sbagliato?

grazie

2 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/J.R.Nogal
J.R.Nogal
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2

"Whish for" è un "Phrasal Verb" che significa "to want something" o volere qualcosa. Se si scrive "my daughter wish for a horse" o "my daughter wants a horse" si capisce che mia figlia vuole un cavallo, ma se dico "my daughter wish a horse" si capisce che "mia figlia desidera che un cavallo..." perché 'wish' così solo significa "desiderare che" o "volere che".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Silmaf

Thank you, J.R.Nogal, for this clear explanation. I give you one lingot, with pleasure.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/IlBagatto

“Wish for” è l’espressione diretta del desiderio per qualcosa, “wish” è più facilmente seguita da una subordinata, motivo per cui nel tuo esempio sarebbe lecito aspettarsi “My daughter wishes she had a horse”

2 anni fa

https://www.duolingo.com/wilkinsnick18
wilkinsnick18
  • 25
  • 11
  • 6
  • 1292

Si, 'my daugher wishes a horse' è sbagliato. In inglese non abbiamo preposizioni in verbi. Devi mettere un preposizioni con il verbo, perché il significato del verbo cambia con il preposizione. Ho lo stesso problema quando provo pensare in italiano.

2 anni fa