"Es geht um die Wurst."

Traduction :Maintenant tout se joue.

il y a 3 ans

28 commentaires


https://www.duolingo.com/Zoharion
Zoharion
  • 24
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 35

Comment est-on censé le savoir ? Ce genre de phrase doit normalement faire partie des cours bonus (ceux achetables avec des lingots).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/KarimBeouche
KarimBeouche
  • 20
  • 10
  • 7
  • 2
  • 920

D'ailleurs à ce propos, il n'y a pas de cours bonus sur le cours d'allemand ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/QuinnLesquimau

Il y en avait en tout cas sur les expressions, mais ils l'on enlevé, je ne sais pas pourquoi.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 21
  • 20
  • 17
  • 12
  • 663

Zitiert aus Duden: Es geht um die Wurst (umgangssprachlich: es geht um die Entscheidung, kommt auf vollen Einsatz an; bei ländlichen Wettbewerben war früher eine Wurst als Preis ausgesetzt)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/J-F192577

Ca dépend si la saucisse est au curry ou non

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Zyrada
Zyrada
  • 22
  • 20
  • 14
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3

Cette phrase est-elle idiomatique ? Je ne le comprends pas du tout.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/InesBoukema

Oui ! mais cela aurait été bien de le signifier :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Cyrus320553

Vous êtes la pour apprendre. Se tromper sur une phrase n'empêche pas d'apprendre, bien au contraire !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Anuren

Quelqu'un connaîtrait-il l'origine de cette expression, qui veut littéralement dire '"Il s'agit de la saucisse" si je ne me trompe pas ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 21
  • 20
  • 17
  • 12
  • 663

Je veux essayer expliquer cela ;-).
Il y a deux siècles ou trois siècle. Il y avait des compétitions dans le villages. Les gens étaient pauvres. Le prix était un saucisson. Un bon prix pour gens pauvres.
Aujourd'hui il n'y a pas des saucissons pour gagner au compétions. Mais la phrase existe toujours ;-)).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Anuren

Merci ! Ça prend son sens en effet :)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GrardBarro
GrardBarro
  • 25
  • 15
  • 12
  • 8
  • 5
  • 4
  • 14

"C'est là que tout se joue"*. C'est la bonne traduction sans "maintenant". Allez je signale...

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Thalie-O
Thalie-O
  • 17
  • 11
  • 10

"C'est maintenant que tout se joue" est aussi une bonne traduction. Mais je ne sais pas si Duo l'accepte.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Iffappa
Iffappa
  • 25
  • 15
  • 14
  • 12
  • 1728

C'est maintenant que tout se joue est accepté.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/AureoleTaxe4

Je suis le seul a entendre "wurest" au lieus de "wurst"?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BrigitteNo4
BrigitteNo4
  • 23
  • 22
  • 19
  • 3
  • 51

il y a un pb , comme une coupure qui rend Wurst difficilement compréhensible surtout dans ce contexte

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Skyline.85
Skyline.85
  • 25
  • 17
  • 1046

D'accord avec Zoharion. Quelques explications auraient été les bienvenues, de préférence en français, mon niveau n'étant pas encore suffisant. Merci

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mdard8

Bien sûr Cyrus nous sommes là pour apprendre. Cependant, Il vaut mieux chercher à comprendre ce qu'on apprend. Merci.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AureoleTaxe4

"Apprendre sans réfléchir est vain. Réfléchir sans apprendre est dangereux." Confucius

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lucie184975

Wurst veut dire saucisses ou saucisson

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Thalie-O
Thalie-O
  • 17
  • 11
  • 10

Exactement. Littéralement, cela veut dire "il s'agit de la saucisse", mais il s'agit ici d'une expression à ne pas prendre au pied de la lettre.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/jcvQdc

C'est le moment clé

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/RogerRenar

expliquez moi l'intéret de cette phrase et de sa traduction. Approprié pour un cours de base ?????

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Gosset436109
Gosset436109
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 8
  • 4
  • 2
  • 685

Geomethrie a donné plus haut - il y a deux ans - des explications en allemand et en français sur l'origine de cette phrase.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/RogerRenar

censuré

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/HyperLOWE

C'est de là qu'est apparue la KNACKI ?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/uriazraell1
uriazraell1
  • 22
  • 13
  • 11
  • 66

"C'est maintenant que ça se joue" est refusé

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/fanoute46
fanoute46
  • 25
  • 25
  • 25
  • 516

C’est le:tout pour le tout devrait être accepté

il y a 1 semaine

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.