"L'homme attend sa femme."

Traduzione:L'uomo attende sua moglie.

October 20, 2015

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/roder53

attendere è sinonimo di aspettare

October 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/francianna

Si

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cinvi60

Esatto

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/yve272363

Perché mi ha dato errore la traduzione donna? E vogliono moglie?

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Anto371

Perché dice" Sa femme". La femme sarebbe la donna

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RobertoRin10

Attende e aspetta sono sinonimi

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/morfeozeus

concordo

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bruno.bassi

Sono d'accordo

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Eternyt

Ho scritto attendere e me lo ha contato errore nonostante siano sinonimi!

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/car611

si può dire anche aspettare

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Grosse91

a ruoli invertiti sarebbe sbagliato

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Akram884461

Non capite nulla voi della duolingo,perché la frase vera è :l uomo aspetta la sua donna

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeAu517157

"Sua moglie" è "sa épose" "sa femme" è la sua donna, che poi siano sposati o no la frase non lo dice....

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 746

In italiano, ci sono le parole "Signora", "Donna", "Moglie" e "Sposa". In francese, abbiamo "Dame", "Femme", "Epouse". La frontiera del uso non è esattamente la stessa. "Epouse" è poco usato, poiché molto formale (o ironico, per esempio "Ma principale épouse"). Quando un uomo parla della donna chi vive con lui, soprattutto se lei è la madre dei sui figli, dice generalmente "Ma femme", più raramente "Mon épouse".

February 20, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.