1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "È arrivato il momento di chi…

https://www.duolingo.com/profile/hkysonjr

"È arrivato il momento di chiudere."

January 6, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/hkysonjr

"The time to close has come" should also be accepted as a valid translation to this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/oktaya

"The moment to close has come." It might be fixed. I just used this. (moment vs time but it shouldn't matter)


https://www.duolingo.com/profile/DarienGS

"The moment to end has arrived"? What does that mean?


https://www.duolingo.com/profile/oktaya

It is not "end". It is close (up). Like "it's time to close the store for today".


https://www.duolingo.com/profile/ziggKogg

Closing time has arrived?

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.