"Eateverything."

Překlad:Sněz všechno.

před 3 roky

13 komentářů


https://www.duolingo.com/gaston68cz

Preklad "snez vsechno" se mi moc nezda. Jestli tu anglickou vetu chapu spravne tak by to melo byt "jez vsechno".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Anglictina nevladne slovesnymi vidy. Tato veta tedy muze znamenat oboji. Oboji I prijimame. Pokud by anglicky mluvci opravdu trval na tom, ze chce vypichnout dokonceni toho jidla, tak by rekl spise "finish it up"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Dík za vysvětlení

před 3 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Ted mi doslo ze "jez vsechno" by se asi reklo spis "eat anything"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Neřeklo, "eat anything" znamená jez/sněz cokoli.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

V tom je ten háček, jestli "všechno" je myšleno objemově nebo druhově. Mám pocit že čeština používá k tomuto rozlišení právě tyto různé tvary.

Příklad:

Dítě dostane talíř s jídlem. Pokyn "Sněz všechno" chápu jako "ať nic nezbyde", zatímco pokyn "Jez všechno" jako "ne že zase vynecháš mrkev" (ale neznamená to že musí dojíst vše co dostalo).

Takže si nedovedu představit použití "Jez všechno" u krupicové kaše (tam je jen jeden druh) nebo "Sněz všechno" bez vztahu ke konkrétnímu jídlu (sníst všechno na světě se nedá).

Kdybych to měl vyjádřit jinak tak "sněz všechno" chápu jako "dojídej", zatímco "jez všechno" bych asi interpretoval např. jako "nebuď vegetarián".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

To ale nemeni nic na tom, ze 'eat anything' znamena 'jez cokoliv'. Tedy vyber si z toho talire, co se ti zachce. Kdyz bychom to rozpitvali, tak 'eat everything' by bylo spise to, snez vsechno, co je na taliri. Zatimco 'jez vsechno, jakoze od kazdeho druhu' by spise byli 'eat some of each' tedy 'neco od kazdeho'

před 3 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Kačence už nemůžu odpovědět - ona je hloubka diskuse nějak omezená?

Odpovím tedy sobě: přiznávám že význam "vyber si co chceš" mně nenapadl, asi že jako dítě jsem tohle nikdy neslyšel :-).

Jestli se tedy ještě můžu zeptat jaký by mělo smysl "eat something"?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano, hloubka je omezená a bohužel pak ani nechodí upozornění, pouze tomu, komu odpovídáte.

"Eat something" = "Něco sněz". Vím, že nemáš takto brzo ráno hlad, ale něco sněz, je důležité snídat.

A i já potvrdím, že "Eat anything" je opravdu "Sněz cokoliv" a nic jiného. Bez ohledu na to či to je míněno "druhově nebo objemově" :-)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/daja113943

Me "jez vsechno" neproslo!

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Na appce nebo webovem rozhrani? Appky jsou dost chybove, bohuzel

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Michal450866

Chcel by som sa spytat ci tento vyraz sa da pouzit aj pre mnozne cislo ? Teda " zjedzte vsetko "

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano. Česky teda "Snězte všechno"

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.