"Chci řídit."

Překlad:I want to drive.

October 20, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Jak se změní význam, když se vypustí "to"? ,,I want drive."


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Vznikne z toho nesmysl. Bude to znit, ze chcete neco, cemu se rika 'drive' a vypustil jste clen urcity nebo neurcity.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

No drive for you. Come back one year.


https://www.duolingo.com/profile/Aurrorra1

I wanna drive nejde? (je to nespisovné, nebo špatně použité?)


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, nespisovné a kurz nespisovné výrazy neučí ani neuznává.


https://www.duolingo.com/profile/lukas615576

Můžu použít "I want driving", nebo je to nesmysl?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nejde. Nektera slovesa chteji gerundium, nektera chteji infinitiv, a nektera jsou spokejena s jednym nebo s druhym. "Want" chce infinitiv.


https://www.duolingo.com/profile/pasoid16

Spravnou odpoved mi to dnes uznava pouze I want to direct ... spravne je dle meho I want to drive :-)

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.