"It is early in the morning."
Translation:Det er tidlig på morgenen.
I do not understand the following difference:
We are eating breakfast in the morning - Vi spiser frokost om morgenen
It is early in the morning - Det er tidlig på morgenen
It's "in the morning" in both sentences. One time the suggested answer is "om morgenen" and at the next sentence the suggested answer is "på morgenen".
This is very confusing for me. I can't see any difference at both "in the morning".
Unfortunately, I can't help you. I just wanted to let you know that I still have the same problems. It's just that one gets used to using certain prepositions in certain situations. When I talk to my teacher, I still have to guess a lot and he still corrects me a lot :D