1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Wie geschah es?"

"Wie geschah es?"

Übersetzung:¿Cómo ocurrió?

October 20, 2015

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/noblebla

Hieße "cómo lo ocurrió" nicht "wie geschah ihm"?


https://www.duolingo.com/profile/OttoSprlein

wieso ist cómo lo pasó falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Tuman88

Weil "es" im deutschen Ausgangssatz kein Objekt sondern Subjekt ist. Deswegen wäre es falsch, "es" mit dem direkten Objektpronomen "lo" zu übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/Maria20905

Como ocurrio esto ? Falsch!


https://www.duolingo.com/profile/Helga724644

warum ist "cómo lo pasó" falsch ???


https://www.duolingo.com/profile/LeopoldJahn

Und: ¿Cómo occurió?


https://www.duolingo.com/profile/chnoxis

Bei dir lag es wohl an der Rechtschreibung. Bei mir wurde nämlich ¿Cómo ocurrió? als richtige Lösung angezeigt.


https://www.duolingo.com/profile/BaI8ys

Was ist mit como se paso?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Wenn man da die Akzente auf "cómo" und unbedingt bei "pasó" einfügt, ergibt das eine verwendbare spanische Frage, die "Wie geschah es?" bedeutet:

https://context.reverso.net/übersetzung/spanisch-deutsch/Cómo+se+pasó

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.