1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Je voyage en Espagne."

"Je voyage en Espagne."

Traduction :Ich reise nach Spanien.

October 20, 2015

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/Fabian_cor

ich reise in Spanien n'est pas distinguible de nach Spanien avec cette phrase en français : il aurait fallu écrire" vers" l'Espagne alors (Grrr)


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Reisen répond à la question wohin (où vas-tu) et non wo (où es-tu). La réponse ne peut donc être IN Spanien. Ce sera NACH.


https://www.duolingo.com/profile/Flocuisine

Et comment traduis-tu je voyage en E, quand tu y es dejà ?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Ich reise durch Spanien.


https://www.duolingo.com/profile/hattermann

Ich reise in Spanien oder nach Spanien ?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

"reisen" répond à la question "WOHIN" (où vas-tu?°Il faut donc dire ich reise nach Spanien


https://www.duolingo.com/profile/Magali73d

Quelle serait la traduction de la question pour "Où voyages-tu ?"


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Le problème est que la phrases en français n'est pas claire : si on est en France et on va quelque part : où vas-tu en voyage? Wohin reist du?; Si on est dans le pays et on voyage à l'intérieur du pays : Wo bist du auf Reise?; Pour ce genre de phrase, le contexte est important.


https://www.duolingo.com/profile/Magali73d

Merci Pascale. Le contexte devrait effectivement être précisé dans la question mais grâce à ta réponse, je comprends mieux les nuances (on dit souvent que l'allemand est plus précis que le français : le contexte est dans le choix des mots -verbes, noms, prépositions eux-mêmes). C'est un bon exemple.


https://www.duolingo.com/profile/Flocuisine

Tu peux donner un lingot !

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.