1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Combien il gagne ?"

"Combien il gagne ?"

Traduzione:Quanto guadagna?

October 21, 2015

17 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Robb110

"Gagne" non va tradotto come "vince"?


https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

In questo contesto si parla chiaramente del salario. Gagner ha il senso di "vincere" solo quando si parla di battaglie o di partite qualunque.

Per esempio : Combien il en gagne (des parties) ? -> "Quanto ne vince (delle partite)?"


https://www.duolingo.com/profile/1beppe

si dice anche quanto vince ( poker etc )


https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

E si riferisce ai soldi o ai partite?


https://www.duolingo.com/profile/1beppe

si riferisce ai soldi ( per le partite sarebbe " quante ne vince" ? )


https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

Potete segnalarlo allora. L'italiano non è la mia madrelingua, mi sono fidato a un dizionario.


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Sébastien, penso che "Combien il en gagne?/combien en gagne-t-il?" riferisce a "guadagnare" e non a "vincere", perchè non si può vincere da soli, ci vuole un elemento, contesto supplementare nella frase per rendere logico di proporre "vincere" come traduzione. È la mancanza nella frase di ulteriori informazioni che ci costringe a tenerci alla sola interpretazione del concetto "guadagnare". Combien il en gagne? Può dare come risposta (Sébastien, me corrige s'il faut!) per esempio "Il gagne de très beaux dollars, ce mec là!" Tra l'altro, Sébastien, i francesi lo direbbero davvero così? Opterei per "Combien gagne-t-il?". Cmq grazie per i vari interventi molto utili Sébastien, il tuo italiano non è niente male direi!!


https://www.duolingo.com/profile/dariodario19

Guadagna e vincere.ha due significati.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioMilano0

'Quanto lui guadagna' non si può sentire! Se l'Italiano non è un'opinione lui può esser solo utilizzato come complemento e non come soggetto.


https://www.duolingo.com/profile/DIKOUN1

significa vincere gagne scusa sara un errore


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

"GAGNER" 1.acquérir quelque chose par son travail ou par hasard > acquistare qualcosa attraverso il proprio lavoro, o a caso (per servizi vari svolti). 2. mériter j'ai bien gagner mes vacances >meritare Ho (ben, pienamente) meritato le mie vacanze 3.obtenir, trouver un avantage j'ai gagner du temps>ottenere, procurarsi un vantaggio Ho guadagnato tempo 4.s'améliorer Le texte gagne en élégance> migliorarsi Il testo conquista, guadagna (più)eleganza. 5.vaincre, être vainqueur, remporter > vincere, essere vincitore, conseguire(una vittoria,premio).6. rejoindre, atteindre (un lieu)>raggiungere (di luogo). La frase riferisce al primo significato. Fonti: le Petit Robert en ligne. Ciao a tutti.


https://www.duolingo.com/profile/DIKOUN1

grazie mille lucia


https://www.duolingo.com/profile/DIKOUN1

cludio ahi ragione


https://www.duolingo.com/profile/dariodario19

In it in questo caso ha bisogno del articolo.


https://www.duolingo.com/profile/Martina373056

Sui suggerimennti però dice vince


https://www.duolingo.com/profile/Fra37877

"Lui quanto guadagna" è esattamente la stessa cosa.

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.