"Je bois de l'alcool et de l'eau."

Traduzione:Bevo degli alcolici e dell'acqua.

October 21, 2015

20 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/LindaSpiroXhardo

Da quanto l'uso della congiunzione "ed" davanti alle parole che cominciano in vocale, é sbagliata?! Boh!


https://www.duolingo.com/profile/Donato673311

Da " quando" ... oppure da quanto tempo" partitivo" . È una preposizione temporale e non di quantità. Poi " ed " dove la incontrerebbe questa vocale? Pardon madame au revoir


https://www.duolingo.com/profile/Andrea_Agria

Perchè non "Bevo l' alcol e l' acqua"?


https://www.duolingo.com/profile/marty943061

Perche du significa del o dell'


https://www.duolingo.com/profile/argosathos
  • DU = italiano del,dello,dal,dallo. Davanti a vocale o h muta si usa De L'
  • DE LA = italiano della,dalla. Davanti a vocale o h muta si usa De L'
  • DES =italiano dei,degli, delle, dai,dagli,dalle

https://www.duolingo.com/profile/argosathos

in italiano si può usare sia alcol che alcool


https://www.duolingo.com/profile/BennyGrizzaffi

Bevo alcool ed acqua (corretta) io bevo alcool ed acqua (errata) cioè IO me lo considera errore... mah


https://www.duolingo.com/profile/giancaita

decidetevi, a volte va bene alcol a volte volete due o


https://www.duolingo.com/profile/Giuliana230679

Vuole che si scriva che bevo.. dell'alcol e dell'acqua : chissà che buon connubio alcol e acqua! Ma non andrebbe meglio per le ferite?... Eppure guai a mettere, come sarebbe corretto, " degli alcolici ", perchè lo dà come errore. E questo nonostante in altra occasione avessero scritto proprio loro " alcolici ". Evviva, tirèmm innanz.


https://www.duolingo.com/profile/mario231499

Da alcool come errore sulla doppia"o"e poi su un'altra traduzione la dà con la doppia"o"!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AnnaBelli9

"e acqua" vale quanto "ed acqua". Nessuna delle due è sbagliata.


https://www.duolingo.com/profile/Flaa.1607

No, si può dire "ed" solo quando la parola successiva inizia con la "e", non con le altre vocali


https://www.duolingo.com/profile/Joy123897

Vuol dire anche bevo dell'alcool e dell'acqua pk a volte mi metteva questa frase e voleva dire quello


https://www.duolingo.com/profile/luca522655

perchè a volte è je bois du l'alcool e altre de l'alcool? qualcuno me lo sa spiegare?


https://www.duolingo.com/profile/MariaGiova

Ma perché errore l'acqua?


https://www.duolingo.com/profile/Franco999339

È inaccettabile questo errore, io bevo alcolici o io bevo dell'alcol è la stessa cosa visto la traduzione letterale


https://www.duolingo.com/profile/MATICONIGLI

No! Assolutamente no!!! Che frase è !


https://www.duolingo.com/profile/MaurizioPI704091

traduce alcol la parola in francese e poi nella risposta vuole alcolici.....


https://www.duolingo.com/profile/silvia572207

Mmm cmq forse solo con il mio cel ma il microfono recepisce lentamente le frasi e spesso me le da errate senza motivo

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.