"Sie ist zweiunddreißig, er dreiundzwanzig."
Translation:She is thirty-two, he is twenty-three.
42 CommentsThis discussion is locked.
938
I reported it, because I have known German numbers since childhood, and KNOW I am not mispronouncing them.
I reported it on the other speaking exercises for blank-und-blankzig numbers.
30
Say it with a terrible accent and it will be accepted XD I'm saying with my Russian accent, the wirse - the better it understands...
I would say it would make a bit of sense in English but only after a (long?) pause after "he."
"She is thirty-two, and he... twenty-three."
But something thing I've heard is something like "She is thirty-two, and him... twenty-three." Which is kinda incorrect given it's the oblique case.
Language is weird....
Actually, it does not sound odd to me, it is a perfectly legitimate use of English and I came up with it as a natural translation. As we keep getting beaten around the head for not knowing all the peculiarities of German, I feel I should stick up for Duo not grasping all the peculiarities of English. Also, Duo allows some absolutely appalling English constructions in its desired answers (just for a bit of Whataboutery).
2872
I can see why it would be perfectly fine to leave the second verb off, but it is grammatically incorrect to include it?
938
But THAT'S the reason they are together... it keeps her young and he likes her maturity.
567
Lol... I scrolled down til I found your comment... Since I knew I was going to find it.
773
"She is 32 him 23" may be theoretically grammatically incorrect but at least in my part of the world it's common usage. It's the most natural translation to me and so should be accepted. There are plenty of examples of bad grammar in common usage in the US being accepted.
157
By the way, English doesn't permit two independent clauses to be joined with only a comma. I wondered if Duolingo would accept a semicolon there— it does!
966
I feel like I'm never going to get numbers smoothly. I get them right, but it takes that extra time to decipher and it usually derails my following the rest of the sentence. -- I need to find some kind of number-drills. Ha!