"They are an excellent couple."

Překlad:Oni jsou skvělý pár.

October 21, 2015

12 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/PavelZuna

pro mě jsou "skvělý" pár. Co vy na to?


https://www.duolingo.com/profile/IrenaHavlkov

mohu použít dokonalý?


https://www.duolingo.com/profile/widle

To by bylo "perfect".


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

je zajímavé, že překlad dokonalý - mi byl uznán, ve zpětné vazbě ne, pouze perfect. Ale v češtině je pro mě dokonalý a perfektní významově stejný.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

"Jsou ukázkovým párem." je v AJ jinak?


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

"Jsou neobyčejnou dvojicí."?


https://www.duolingo.com/profile/PitrLe

Jsou báječný pár. Neuznalo byť si myslím, že je to správně a jen záleží na tom, jak kdo vnímá rozdíl mezi skvělý a báječný...


https://www.duolingo.com/profile/breta713284

nemohli by byt take spolecnici nebo partneri?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Couple je doslova pár. Takže to v zásadě asi můžou být společníci nebo partneři, které ale touhle větou někdo označil jako pár.


https://www.duolingo.com/profile/janina.kub

Báječný pár. Proč ne?


https://www.duolingo.com/profile/JanHitz1

Jsou to vynikající pár !!!!!!!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.