1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Ingen er perfekt."

"Ingen er perfekt."

Translation:Nobody's perfect.

October 21, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Kuczmil

"Ingen": takk :)


https://www.duolingo.com/profile/ruairidhmac

so why is it not "intet", given we're talking about an abstract person?


https://www.duolingo.com/profile/Deliciae
Mod
  • 495

For people it's always going to be "ingen".

"Intet" is used for the (very) abstract concept, for example you'll hear "det store intet", which can be used to refer to wherever those who don't believe in a life after death go when they die. In most cases, however, "ingenting" is going to be the safer choice.


https://www.duolingo.com/profile/ruairidhmac

cheers, that makes sense!


https://www.duolingo.com/profile/Deliciae
Mod
  • 495

Bare hyggelig!


https://www.duolingo.com/profile/DirkR4

Noen liker det varmt!

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.