"Le jean des garçons"

Traduzione:I jeans dei ragazzi

3 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/MoniaConso

ma non si scrive al plurale les jeans?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/francipite

Inteso come tipo di pantalone (e non come tipo di stoffa), in italiano è sempre plurale, per questo si traduce con "i jeans" anche se in francese è al singolare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FedericaLi80855

Piu che altro garçon vuol dire "ragazzo" non "bambino" o sbaglio

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Melyoo

Si garçon vuol dire "ragazzo"... "bambino" si dice enfant.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Annunziata21660

Le jean è singolare in francese, non è les jeans.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarioLucia15

Ma le non si traduce: il e les:i???

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Gab
Gab
  • 14
  • 6

Ovviamente ho messo il plurale visto che erano i jeans dei ragazzi. Ma c'è modo di sentire la differenza tra le jean e les jeans?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GraziellaS766055

Le jean= Il jeans Les jeans= I jeans Non è così? "Le" tradotto è "Il" Jean senza s è singolare

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Bruno377759

"Le jeans des garcons" : c'è un errore nelka domanda. Infatti, l'articolo al singolaresl si accompagna al sostantivo plurale!

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Luca799329
Luca799329
  • 24
  • 22
  • 18
  • 18
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 643

La domanda è un pochino confusa fra singolare e plurale!!!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Moreschino

infatti, non è un errore tradurlo al singolare

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cassandra4454

Ah ah ah semore traduzioni fantastiche

2 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.