Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Die Umsetzung fehlt."

Traducción:Falta la aplicación.

Hace 2 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Ferranbr
Ferranbr
  • 17
  • 16
  • 16
  • 8

No entiendo exactamente el sentido de la frase: ¿"aplicación", en qué sentido? ¿Aplicación (solicitud) a un puesto de trabajo? ¿Aplicación informática?... Por otro lado, esta acepción no consta en el diccionario Pons, con lo que este tampoco me ayuda a salir de la duda (ahí aparecen acepciones como "Traslado", "Conversión de datos", "Realización", todas sin conexión con la propuesta aquí, o al menos yo no la sé ver).

Gracias de antemano por vuestras respuestas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/etepaw
etepaw
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 3

No tiene mucho que ver con tu pregunta, pero "aplicación" en el sentido de "solicitud de trabajo" no existe en español, es una interferencia del inglés "application"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Lo que reportás es cierto, porque sóla la frase puede significar cualquiera de esas cosas y no aceptan ninguna de ellas. Además la primera acepción del diccionario es traslado y no lo aceptan.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jss.___
jss.___
  • 22
  • 16
  • 125

Sin saber la respuesta correcta, me atrevo a dar una respuesta. Creo que en español utilizaríamos el verbo en lugar del sustantivo: «Falta aplicarlo», en el sentido de falta aplicar la idea o teoría propuesta en la conversación. Al aplicar la teoría se produce la "realización", la "transformación", etc, que son los otros significados de Umsetzung. "Falta" que alguien confirme esto...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JANBOEVINK
JANBOEVINK
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 14
  • 13
  • 1112

Mi diccionario me da: -Umsetzung- 1 cambio de sitio, 2. transformacion, 3. traslado, 4. transplante. Creo que -Umsetzung- es una transformacion. Para mi -aplicación- no es una buena traducción. -Aplicación- se traduce como -Anwendung-, -Applikation-.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Estoy totalmente de acuerdo contigo, ya lo reporté en varias ocasiones, pero la única traducción que admiten es aplicación, al menos hasta ahora.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JANBOEVINK
JANBOEVINK
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 14
  • 13
  • 1112

Muchas Gracias, Rosa!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Por nada. Al contrario.

Hace 1 año