"Il a atteint l'oiseau."

Traduzione:Ha colpito l'uccello.

October 21, 2015

10 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/NadhirLuca

Doppi sensi a gogo


https://www.duolingo.com/profile/emma888442

Molto ambigua la frase.


https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

Colpire: frapper, toucher, atteindre.....


https://www.duolingo.com/profile/AntonellaT251759

Questa frase é illeggibile


https://www.duolingo.com/profile/padova73

era in deltaplano???


https://www.duolingo.com/profile/fabio980814

Il faut faire attention, parbleu.


https://www.duolingo.com/profile/giorgiobel6

Fa malissimo!!!!

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.