Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Você não deveu beber assim."

Traducción:Usted no debió beber así.

Hace 2 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Estou rindo muito dessa frase... sem sentido, sem concordância, conjugação errada... nem sei se tem relação direta com a frase em espanhol

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Qual é o problema com a frase?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AaronPhill6

Você não deveria beber assim. - Correto

Você não deveu beber assim. - Errada

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 643

Deveu = debido ; y como se escribe debió en portugués?.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maria565303
maria565303
  • 15
  • 13
  • 13
  • 8
  • 7

Isso mesmo!!!... ta , completamente , errada!!!... Voce nao deveria beber assim.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bryrosado
bryrosado
  • 24
  • 22
  • 15
  • 9
  • 72

La contestación que exige esta correcto, pero sin embargo existe otra contestación que debería ser considerada, que es: "Usted no debería beber así."

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/maria565303
maria565303
  • 15
  • 13
  • 13
  • 8
  • 7

Como continuar , se a frase esta errada?!... E, consequentemente, sem tradução...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 10
  • 4
  • 771

¡Borracho!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Mary824777
Mary824777
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 3
  • 15

Você não devia ( ou não deve) beber assim. Estas seriam as conjugações corretas. ;)

Hace 1 semana