O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Esta ponte tem duas vezes o comprimento daquela outra."

Tradução:This bridge is twice the length of that one.

4 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Isa.bell15

"This bridge is twice the length of that another." parece ser mais correto, por que não foi aceito?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vagner-mnk

"This bridge has two times the lenght of that one", Tá errado?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/clgsega

Sim, Esta Errado,

Esta ponte é o Dobro (twice) de comprimento do que aquela outra(duas vezes mais)

Eu já fui naquela ponte duas vezes ( Two Times)

Voce Não poderia falar assim: Eu já fui naquela ponte duas vezes(twice) com o sentido de dobro, mas dobro do que??? Eu Ja fui naquela ponte o dobro. o.O

Voce poderia falar assim: Eu já fui naquela ponte duas vezes(Twice) mais do que eu fui naquela outra

quando voce usa Twice, sempre tem ligação com alguma coisa

é mais ou menos assim logo nós se acostumamos

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/alvaro1944
alvaro1944
  • 25
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11

26.03.2014-para clgsega: uma ligeira correção, se não se importa: no lugar de "nós se acostumamos", devemos usar "nós NOS acostumamos". Talvez tenha havido erro de digitação de sua parte. Saudações.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vagner-mnk

Obrigado pela ajuda!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ursines
ursines
  • 25
  • 130

Coloquei "has' no lugar de "is".Por que errei?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Diego_Samuel

Boa pergunta, não sei dizer o porquê de você ter errado!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Diego_Samuel

Por que "This bridge has the double length of that one" estaria errada?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/EraldoCarv
EraldoCarv
  • 25
  • 24
  • 21
  • 392

É como eles falam = once = uma vez, twice = duas vezes, three times = 4 x, eassim por diante.

4 anos atrás