"Šel domů."

Překlad:He had gone home.

October 21, 2015

18 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/zaajc

Dobry den, nevim jestli jsem vyjimka ale v zivote koukam na veci velmi komplexne, tudiz tato kapitola procvicovani predpritimneho casu na me pusobi jako zjeveni, a ne zrovna pekne. Za prve ty vety v cestine vlastne nejsou nikdy predperitomne(i je nam to povoli vlastne prekladat pouze minulym tvarem) a za druhe bylo tak tezke tam dat souveti, z krereho plyne, ze se prave o zmineny predpritimny cas jedna? Z vlastni zkusenosti me a mnoha lidi kolem me vim, ze prave tam je kamen urazu, jako ovce pridat had a ed snad umi kazdy, to nacvicovat opravdu nepotrebuje nikdo, a tim se dostavam ke tretimu bodu, mohly by to byt realna souveti ze zivota, nejaka veta kterou opravdu uslysime a pouzijeme, stejna situace predminuly...diky a verim ve zlepseni


https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

Zde je to předminulý čas, nikoli předpřítomný. Proto se vždy překládá minulým časem.


https://www.duolingo.com/profile/josiik

Musí to být nutně předminulý nebo záleží na kontextu a "He went home" by bylo taky správně?


https://www.duolingo.com/profile/nmw213

A proč tam musí být had. Why??


https://www.duolingo.com/profile/David448847

Slovo "had" se dává vedle slovesa aby to sloveso bylo v předpřítomnem čase. (Ale stejně na konci slovesa se píše "d".) Příklad: I had it. ( = Já jsem měl to.) nebo I had drank water. ( = Já jsem pil vodu.) Pokud někdo nesouhlasí napište mi to do odpovědi. Předem děkuji za odpověď. Odpověď ke komentáři od nmw213.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

had je v předminulém čase, v předpřítomném se dává have/has + příčestí minulé


https://www.duolingo.com/profile/EvitaLaVita

dobrý deň, prečo nemože byt he had gone at home?


https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

To by bylo "odešel doma".


https://www.duolingo.com/profile/MarekKubic

Zdravim jsem taky z toho trochu na rozpacich. Neslo by to prelozit i jako He had walked home ? Jsem zacatecnik tak se ptam :-)


https://www.duolingo.com/profile/slavekp

Další varianta překladu by mohla být?: He had walked home.


https://www.duolingo.com/profile/Prema_R

"He gone home." Je špatně?


https://www.duolingo.com/profile/Martin464094

Ano, chybí pomocné sloveso had


https://www.duolingo.com/profile/Pavel835805

Proc nemuze byt " He have gone home?" Z te vety prece nejde poznat o jaky cas presne jde.


https://www.duolingo.com/profile/Pavel835805

Omlouvam se mel jsem tam samozrejme "has gone" :-)


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Jsem z těch časů zmatená. V minulé větě bylo (procvičování předminulého času) "They had COME to our place." - Přišli k nám. A zde je "He had GONE home." Z jakého důvodu je v první větě použito sloveso přítomného času (come) a ve druhé času minulého? Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To neni pritomny cas. Anglictina ma temer 200 nepravidelnych sloves (oproti ceskym 4) a ty maji ty tvary uplne, no, nepravidelne.

takze sloveso COME ma tvary COME (pritomny), CAME(minuly), COME(past participle), ktery tady je zakerne stejny jako cas pritomy.

Sloveso GO ma tvary GO, WENT, GONE

GIVE ma treba GIVE, GAVE, GIVEN

pravidelna slovesa to maji treba COOK, COOKED, COOKED


https://www.duolingo.com/profile/Lada646885

Zde je předminulý čas, s tím souhlasím, ale proč nápověda napovídá něco, co vůbec není pravda. Vždy mne to zmate.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

přidejte screenshot

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.