"Especially with a family"

Traduction :Surtout avec une famille

il y a 5 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/jurassique29

Particulièrement? ?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/1F2R3A4N5C6I7S
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 84

Suis d'accord et confirmé par dico Collins

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/11Shadow
  • 20
  • 8
  • 4
  • 141

Spécialement avec ma famille est refusé pourquoi

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

"with a" et "with the" c'est trop fin pour moi. (sur le plan purement auditif bien sûr !)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/labar54
  • 25
  • 14
  • 2

Idem. Difficile de faire la différence entre "a" et "the" sur le son le plus rapide.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/nicoleernestine

difficile à comprendre à l'écoute !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/thomas751115

Tu a raison

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/LigiaLG

Ça veut rien dire surtout avec une famille (mais peut être qu'en anglais si...)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

"On ne roule pas à 150 km/h, même sur l'autoroute, surtout avec une famille à bord !"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Didier775093

Surtout en famille

il y a 1 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.