https://www.duolingo.com/jamesrtyrrell

"Toutes ces frites pour moi ?"

January 6, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/jamesrtyrrell

I think "All these fries are for me?" or more properly "Are all these fries for me?" woud work just as well, or am I missing something?

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

In real life, yes ; in Duolingo, no because you have to stick as close as possible to the sentence given for translation. Do not forget that the "professor" here is a software and cannot consider too many variants for one given sentence.

By the way, there is no verb in either of these sentences.

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/jamesrtyrrell

Ah thank you, I do know that duolingo is machine driven. Thanks for clarifying. I was just curious because it was asked in the form of a question ;).

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/mbdiem

There's no verb in the original sentence.

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/jamesrtyrrell

Yeah, I realise that now, as Sitesurf previously said, I fell into a translation muddle. More to the point in a proper question in English you require an auxiliary verb so I added it in.

It's not word for word translation but my sentence definitely has the same sense. I do however understand why it wasn't accepted.

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/jamesrtyrrell

I omitted 'usually' ... in English you 'usually' require.... hangs head in shame.

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/aklamo

"All of these fries for me?" is also valid.

January 9, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.