"MeinGegnerschläft."

Traduction :Mon adversaire dort.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Muzikalle
Muzikalle
  • 13
  • 10
  • 7
  • 4

Der Gegner signifie aussi l'ennemi, l'opposant.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MartinPerrin1

Dans ce cadre, "rival" ne devrait-il pas être accepté?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jarvis755634
Jarvis755634
  • 25
  • 14
  • 11
  • 2
  • 2

Rival ne signifie pas forcément ennemi, la notion d'opposition étant induite subjectivement.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 890

Je suis d'accord avec Jarvis. Je pense que "rival" et "opposant" sont des traductions raisonnable pour "Gegner", même si pour "rival" nous avons aussi "Rivale". Mais "ennemi" me semble trop fort. Ça serait plutôt "Feind".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Adversaire, antagoniste, opposant
féminin: die Gegnerin

étymologie: gegen, contre.
Mein Gegner, ça me faisait penser à gagneur, mais rien à voir.

ça peut être utilisé pour parler du diable, comme en français l'Adversaire, dans des textes littéraires. Der Teufel = le diable.

C'est d'ailleurs le sens du mot «Satan», ça veut dire l'Adversaire:

https://de.wikipedia.org/wiki/Satan

Satan (auch Satanas; hebr. שָׂטָן Satan „Gegner“)

il y a 10 mois
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.