"DieNotistbereitssichtbar."

Tradução:A necessidade já é visível.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/TJabraao
TJabraao
  • 24
  • 18
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2

Bereits e schon são sinônimos intercambiáveis, ou existem situações específicas de uso para cada um?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EvertonTeles

Eu também gostaria de saber isso.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 189

Leia o belsazar0

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 189

Leia o belsazar0

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1030

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20120427073055AAehtol está em inglês mas segundo aqui a diferença é que bereits é mais formal do que schon**

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Outras traduções de "Not" são mais esclarecedoras sobre o sentido da palavra neste caso: 'miséria', 'penúria'.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/FlavioBras

Google :) muitas coisas requerem explicação externa

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IsabelMarg671627

A necessidade é já visível é a mesmíssima coisa...

4 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.