"I would like a bottle of wine."

Translation:Ik wil graag een fles wijn.

3 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/Lukasdon

"ik zou graag een fles wijn willen" should be allowed as a translation. It is much more polite, and in a restaurant context would be a far better choice. Dutch people are blunt, but not that blunt. You would never say "ik wil een fles wijn" to a waiter

3 years ago

https://www.duolingo.com/algomyst
algomyst
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4

I would tend to agree. I hope you reported it.

3 years ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.