Breakfast is Evil?? It accepts this as a proper answer..? ahhh haha, Oh goodness.
"Schlect"'s mean "poor" and ı wrote breakfast is poor and they didnt accept it why ?
The most basic meaning of "schlecht" is "bad" (kötü). "Poor" usually means "fakir" and that is "arm" in German.
why don't you put the article before fruhstuk in this case? like "da fruhstuk ist .."?
So [any/all] breakfast is bad, but they can't be all "off". It would have to be "Das Frühstück ist schlecht" = the breakfast is bad/off. Like a complaint in a hotel/gasthaus/pension. Am I right?
I am not sure whether the breakfast is bad (evil) or bad (off) but 'off' was not accepted. Neither translation is usual in English.
Frühstück ist gut! Frühstück schmeckt gut und ist gesund. Frühstück ist nicht schlecht! Danke!!