"Cosa crede lei?"
Translation:What does she believe?
16 CommentsThis discussion is locked.
My Italian grammar always capitalizes it, but I have seen it used in lower case (but that does not make it "correct"). Does anyone have a more authoritative answer?
There are four ways to translate "you believe" in Italian:
- Tu credi (familiar singular)
- Lei crede (polite singular)
- Voi credete (familiar plural)
- Essi credono (very polite plural)
As smeans2 above pointed out, "crede" here can't be "you believe" because Lei would have been capitalized. Duolingo often accepts it regardless of capitalization because the same sentence can be reused in a listening exercise.