9 Comentários
- 25
- 25
- 25
- 1476
São sinônimos e tem o significado de "responsável" e "encarregado". No entanto, "zuständig" também tem o sentido de "competente", o que não ocorre com "verantwortlich". É isso!
- 11
- 10
- 6
- 3
Tive exatamente a mesma dúvida. Em minha tradução respondi que o professor era competente e o Duolingo reportou como errado.
- 11
- 10
- 6
- 3
Percebi que em outros exercícios "verantwortlich" e "zuständig". Respondi "O professor é competente" e o Duolingo reportou como errado. Alguém saberia me dizer se essa tradução poderia ser tida como válida também?
- 9
- 3
- 2
No caso, em português, não deveria ser "o responsável" ou "o encarregado"? Porque sem um complemento fica como um adjetivo, "ele é uma pessoa responsável". Para significar que ele é responsável por algo., se entendi certo, deveria ser "o professor é responsável por..." ou "ele é o responsável".