Suggestion, it would be good to have in the pop up menu of the words, the variations in italian, like for example nel, nello, etc so that people can take note of the different variations. because i've seen nel and nello, but what happens when its plural feminine is it nella? I'm just starting here and the only trouble i'm having is having to find all those different cases by chance, would be nice to be able to get all variation and be able to write them down. just a suggestion. Thank you!
I highly recommend making certain you are grounded in the forms and rules for the definite articles. Much of what you need to know for other parts of the Italian language will flow from that. You can get a handy chart of the basic forms for the most common prepositions here http://italian.about.com/library/fare/blfare153a.htm
and you should be able to find a discussion entry on this site under the most popular that lists a number of resources other members have been kind enough to post for everyone.
Your question is a common one, it comes up again and again. I think it would be great if DL would provide some explanations for things like this--there are some things that would help everyone learn better rather than simple exposure and hoping everyone can figure it out on their own.
This is a great link, it helped me a lot :)
If you want to know when to use "il, gli, la, i" etc. Go to this link: https://forum.duolingo.com/comment/815852/Il-lo-l-la-i-gli-le
I hope it was helpful :)
There are 3 different conjugations in Italian: you need to check the infinite form to see them.
1) -are. Ex. parlare
A lot of language rules are actually very convenient if you think about it. For example, the "l" and "s/z" sounds do not exactly roll off the tongue. So, there is another article! Also, using an article that starts with a vowel but ends with a consonant is okay for words starting with vowels, but that short "i" sound could be taken away, and so it is. If some rule/exception in Italian, or any of the other Romantic languages for that matter ( I don't have that much knowledge of other groups of languages like Slavic, so), is confusing or seemingly pointless, take a look at the possible benefits or conveniences from that rule/exception as opposed to the normal way or the way from your language (if your language is Romantic or English, at least). Apologies for any weird wording in this comment.
If you're asking for the correct ENGLISH, either "in" or "on" could be correct. Newspapers usually open up, like books, so one could write "in" a newspaper. But I guess you are correct in the we would usually say "don't write ON my newspaper". I am wondering, though, whether in ITALIAN this really means "She writes FOR a newspaper"- ie, that is her JOB- she is a columnist....?
no. if you are referring to the slow recitation, she always overemphasizes the 'l' in 'nel', 'al' and other first person, singular preposition/article contranctions. don't focus on the articles and pronouns so much. the noun and pronoun/article (un/una, il/la) must agree. if the noun is masculine she isn't saying 'nella'.
because she emphasizes the 'L' it often does sound like 'nella'. don't concentrate on the articles, but recognize the gender of the noun. if it is masculine it must be a masculine article (or preposition + article)
try emphasizing a word with a final 'L' and you will find that you have a hard time letting it finish without adding a vowel to the end.