User Permission to Translate a Sentence in Immersion
Can somebody explain the new mechanic where sometimes you have to get approval from a user to offer a better translation?
I don't understand how it works. Sometimes the users have a lower translation tier than me and sometimes in the same document some sentences will be user-protected and some won't.
Please give more information. I have heard this as a proposal but didn't know it had been introduced.
I can't give more information because I don't understand it. All I know is suddenly I can't fix a number of translations, including some incredibly bad ones by a user who never accepts suggestions.