1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He is in a party."

"He is in a party."

Překlad:On je ve straně.

October 23, 2015

30 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/RadkaKomarka

"On je na mejdanu" party a mejdan je stejného významu,ne?

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Maji, vicemene. Jsou obe tady spatna. Klic je v predlozkach. "In" se pouziva s "party" v politickem smysly ale ne v spolecenskem. Tam se pouziva "at". Nas hlavni preklad byl proto nespravny. Odstranil jsem ho.

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RadkaKomarka

děkuji za vysvětlení:-)

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Kikoush

"He is in a party" On je ve straně? Jako vážně?

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano, je clenem politicke strany

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luminitza1

A proc se neda pouzit to co nabizi google "On je v partě" ?? Jako ze parta kluku nb tak... Princip je preci stejny, ve smyslu ze patri do nejake skupiny, kdyz to tak reknu.. Dekuju za odpoved :)

July 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Karoliina765050

Protoze google to ma blbe :) Princip je stejny, ale to neznamena, ze 'party' je jakakoliv skupina.

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JiChovanec

Taky jsem se nachytal. Tady jde jednoduše o chyták. 'On a party' vs 'In a party'. Slušný chyták

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"On a party" neznamena vubec nic. Myslite asi "at a party".

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarieHuvar

Tak tohle bych teda nikdy neřekla

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarieHuvar

Děkuji za objasnění

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PavlaHettn

On je ve straně. Je fakt divné

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Dnes to zní trochu divně, neb spíše řekneme kp. "Je v lidové (komunistické...) straně." či "Je členem Občansko - demokratické strany." - použijeme název.

Mně to zavání totalitou, kde byla v ČR jen jedna strana (KSČ). Ten, kdo "byl ve straně" byl ten "dobrý, přizpůsobivý a kdo "nebyl ve straně" byl "zlý individualista, nepřizpůsobivý, s žádným potenciálem, nikam to nedotáhnul".

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Karoliina765050

V anglictine to ale nezni tak jako v cestine, protoze je pouzit neurcity clen, cili on je v nejake strane, ne v konkretni strane, coz znamena i to, ze existuje vice stran. Muzeme se napr. bavit o nejakem politickem setkani ci konferenci, kde uvidite nekoho a zeptate se 'why is that guy here?' a odpovedi bude 'he is in a party'.

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eva343715

Je tam chyba, nejde tam dat on je na party - chybi tam slovo party/vecirek

October 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Phanto_

Není správně i on je v skupině?

January 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Karoliina765050

Neni. 'Party' neni skupina, ale politicka strana.

January 1, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.