https://www.duolingo.com/michelutti

ever and never

Qual a diferença da frase:

Now more than ever Now more than never

Porque never não é aceito nesta frase?

January 6, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/karlospinho

No português por exemplo pode-se dizer: "eu não vejo nada" sem que a frase fique sem sentido. Mas no inglês não se pode dizer "I don't see nothing." porque o advérbio "nothing" já tem todo o sentido negativo da oração.. Por isso posso afirmar negando rs. "i see nothing". Por isso não faz sentido na frase que você exemplificou usar o Never em vez de ever.

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/KrisSolano

Não á nada de errado com as palavras...mais na tradução "ever" é sempre e "never" é nunca. O que parece é que ao invés de " agora mais do que nunca", seria, "agora mais do que sempre" ... Talvez a tradução da frase inteira, se aplicaria de outra forma. Não sei explicar, mais pra mim esta tudo certo... Se por acaso o site não aceita, envie uma mensagem, dizendo sobre esse erro.

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/Ker

Oi, nesse caso especificamente trata-se de uma expressão em inglês, por isso não se aceita o "never" aqui, apesar de fazer sentido.

January 8, 2013

https://www.duolingo.com/jonasporto

"dupla negativa" pode ser feita nesse caso usando o anything se não me engano.. "I don't see anything"

July 22, 2013

https://www.duolingo.com/bethfran2010

Obrigada, Karlospinho. Ajudou-me muito sua explicação.

October 7, 2013

https://www.duolingo.com/jmrogatto

Vamos seguir o que o DUOLINGO programou e agradecer por gente inteligente fazer algo muito bom,coisa que ninguem fez ate agora.Feliz natal a todos. Jose˜Maria

December 14, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.