"They have a few books."
Překlad:Mají několik knih.
October 23, 2015
8 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Vlcek1942
1014
Prosím vysvětlete mi jednu věc. Byla tu čeká věta.,,Oni mají několik knih." Já tam nenapsal ten neurčitý člen "a" a bylo to špatně. Pak se zde objevila čtená věta: ,,They have few books." a měla se foneticky zapsat. Já to špatně slyšel a napsal: ,,They have a few books." a vyskočila na mě chyba, že jsem tam napsal ten neurčitý člen "a". Tak jak je to vlastně správně? Protože zjevně se zde vyskytují dvě verze.