"Are you a good athlete?"

Překlad:Jsi dobrý atlet?

October 23, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/cejlon1

Ty jsi dobrý atlet? by snad mělo být taky správně.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Sikling

Neznamená to také obecně 'Jsi dobrý SPORTOVEC?' Mám za to, že učitelka nás neustále učí, že Angličané říkají sportovec jako athlete. Děkuji za vysvětlení :-)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Pani ucitelka ma pravdu. A my tuto variantu uznavame. Ba I sportovkyni bereme


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"Sportovec" bereme. Jsou to ale spis Americane nez Anglicane kteri pouzivaji "athlete" takhle.


https://www.duolingo.com/profile/MartinaMrk

Proč nelze použít 3.p., č.j., kým čím "dobrým atletem" ?????


https://www.duolingo.com/profile/NatliaJnyo

Slovensky ty si dobry atlet po česky jsi dobrý atlet a ja som slovak


https://www.duolingo.com/profile/Milan71106

To je nejhorší výslovnost!!!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.