"A lemon"

Tradução:Um limão

January 6, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/alanlino

no começo eu pensei q era lamen HAHAAHA depois meconsentrei e vi que era lemon.


https://www.duolingo.com/profile/vinevieira

eu entendi eleven kkk


https://www.duolingo.com/profile/FYMB

Ouvi dezenas de vezes e só entendi (Lamen)


https://www.duolingo.com/profile/josectmarques

Que eu saiba L não e uma vogal...


https://www.duolingo.com/profile/Rafa_Borges

Começo de frase para objetos be animais se usa o a?


https://www.duolingo.com/profile/Jemendes

Relmente, coloquei A LEMON exatamente como está na correção e me deram quase certo... ¬¬'


https://www.duolingo.com/profile/JessTorres

Não escutei direito!


https://www.duolingo.com/profile/netocury

O inglês britânico considera lemon como lima e Lime como limão. Sendo assim traduzi "a lemon" como uma lima e foi considerado errado.


https://www.duolingo.com/profile/TatianaPaz16

Eu coloquei exatemente como esta na correção e deu como errado

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.