듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"She has played in Italy."

번역:그녀는 이탈리아에서 연주했습니다.

0
2년 전

댓글 6개


https://www.duolingo.com/5yn9

Played라는게 다의어인데 어떻게 딱보고 연주인지 아나요ㅠㅠ

7
답장하기2년 전

https://www.duolingo.com/AjlY2

저도 놀았다 이렇게 해석해버렸어요ㅋㅋ

0
답장하기2년 전

https://www.duolingo.com/HODONG_7

저도 같은 생각이에요 글 전체로 봐도 연주라고 짐작할만게 없는듯

0
답장하기1년 전

https://www.duolingo.com/AjlY2

'그녀는 이탈리아에서 연주했었다'는 안되나요? 너무 어렵다ㅠㅠ 무슨차이야ㅠㅠ

0
답장하기2년 전

https://www.duolingo.com/Croesus1983B

그녀는 이탈리아에서 연주했었다 = She had played in Italy

0
답장하기2년 전

https://www.duolingo.com/IEfv9

뭘보고 연주라고 해석해야 되는겨??ㅠ

0
답장하기8개월 전