"Je l'ai vue remonter la rue."

Translation:I saw her going back up the street.

January 6, 2013

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/knovs

why not "road"?


https://www.duolingo.com/profile/rosalindwills

Why is "I saw her go" correct but not "I saw him"?


[deactivated user]

    It's "vue" instead of "vu".

    • Je l'ai vue remonter la rue. = I saw her going back up the street.

    • Je l'ai vu remonter la rue. = I saw him going back up the street.


    https://www.duolingo.com/profile/luisco

    However the pronunciation is exactly the same so, at least in speech recognition, both answers should be accepted.


    https://www.duolingo.com/profile/rosalindwills

    Ah, makes sense. :) Thanks!

    Learn French in just 5 minutes a day. For free.