"Du bist ein Kind."

Traduction :Tu es un enfant.

October 24, 2015

15 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/kiwi17

Est-ce quelqu'un sait pourquoi les noms communs comme Mann, Frau ou Kind commencent par des majuscules? Est-ce une règle de grammaire en allemand?

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Neuer3

Tous les substantifs en allemand commencent par une majuscule.

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Murat29525

Oui, c'est une règle de grammaire. Tout les noms commencent par une majuscule.

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RAYAN458679

Oui c'est une règle ! D'ailleurs, beaucoup de noms communs commencent pas une majuscule!

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GeriniLesi

Oui c'est une règle de grammaire tout les noms communs commencent par une majuscules en Allemand

August 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Narnia_127

Pourquoi c'est "ein"pour un et "eine"pour une ? En anglais c'est "a" ou "the".Cest chelou.

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RAYAN458679

Allo on est en Allemand et en français,on dit un (sans le ''e'') et une (avec le ''e'')

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Karl-Patri

"a" ou "the" en anglais c'est pas "un" ou "une" mais plutot "un"/"une" ou "le"/"la". Si je me souviens bien on dit que "the" est pronom defini neutre et "a" pronom indefini neutre. Apres pour l'allemand je sais pas trop mais je suppose que "ein" c'est "un" et "eine" c'est "une", il doit surement exister un pronom indefini neutre en allemand mais ce n'est que pure supposition. J'espere avoir pu éclairer ta lanterne !

June 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/amyx-z

"Tu es une enfant." - C'est possible aussi.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/aboubakar224471

cc

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jacques-An7

Zxfiififididifixixkzkzkzkxixixixizizizziizkzizizizizizizixxiixxixixixixixixixixiuxixuxuxixixxixixixixixiixxixixixixiziziziizziziizzoozzozozzzo9zz9z9z9z9zoozzozokzkkzkzkzzkzkzkkzkzkzzkzkzkzkzkkzkzkzzkzkzkzkzkzkzkzkzkzkzkzkzkzkkzzkxkxkzkzkkzxkzkzkzkzkzkkxzllzkzlzkzkzlzlzozkzozk

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kartobass

google traduction dit vous êtes

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Ne jamais utiliser Google traduction, c'est un robot qui fait beaucoup d'erreurs. Essaye de l'utiliser pour traduire une page, et compte. Google confond les formes de politesse et les formes plurielles.

Par exemple, Google traduit: Vous êtes = Du bist (au lieu de Ihr seid ou Sie sind) mais il traduit Vous êtes des femmes = Du bist eine Frau!!

-+-

Du bist", c'est toujours une seule personne, et la forme non polie. Ça correspond au "tu" français.

Ihr seid, c'est la forme plurielle non polie , c'est l'équivalent de "vous êtes", et Sie sind, est la forme polie, aussi équivalent de "vous êtes".

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/herkongs

vous etes un enfant????????????????????

October 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marillanne

Non, la phrase utilise le tutoiement en allemand donc il faut faire de même en français : tu es un enfant. :)

October 27, 2015

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.