1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "What do you think of the war…

"What do you think of the war?"

Übersetzung:Was hältst du vom Krieg?

November 16, 2013

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/anschpansch

Why is 'Was denkst du über den Krieg' not accepted?


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

It's correct, just write it to the staff!


https://www.duolingo.com/profile/Alexander372105

Ist die Übersetzung "What do you think about the war?" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Leo393912

Aussprechen der " of the" ist sehr undeutlich und falsch


https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

Es klingt ganz normal --vielleicht sogar zu langsam. /wa'de'ja'thin'ka'thuh'war/ ist, wie es wirklich klingt.

wa -> what

de'ja -> do you

thin'ka -> think of

thuh -> the

war -> war

Don't confuse /wa'de'ja/ with /wadja/. The latter is past tense [What did you].


https://www.duolingo.com/profile/chubbard

Wie wäre es mit "meinen" statt "denken"?


https://www.duolingo.com/profile/ChristineB205329

Ich habe auch "was denkst du vom Krieg" geschrieben und es ist falsch

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.