It was also used in the sense of "lady", though archaic, or "woman" in general, especially in noir fiction (see senses 2 and 4 here https://en.wiktionary.org/wiki/dame#Noun ). Cf. movie title "Sin City: A Dame To Kill For"", or read anything by Raymond Chandler (" She had the utterly disdainful expression of a dame who makes her dates by long distance."…)
'dame' is even used in casual language for a woman these days.. but I can see why that solution wouldn't be accepted here. I think the vagueness, slang and double meanings in English can cause problems when learning a second language. Probably better to stick to the "official" meanings.