Dutch vs Flemish
Does anyone know what the major differences are between Dutch and Flemish? Will a person speaking Flemish be able to understand Dutch?
Yes, a person speaking Flemish will be able to understand Dutch. It's like American English vs. British English, Latin American Spanish vs. Spain Spanish, and so on.
Flemish has different words for some things, and as my Dutch boyfriend says, it can be 'more technical' than the Dutch spoken in the Netherlands. I'd say it's like if you learn Spain Spanish (which is a more technical Spanish) you'll be able to understand all Latin American Spanish pretty much.
I'm flemish and I can use "je, jij, ge, gij" whenever. But when I'm talking to someone and I use gij I won't switch to another one of course, consistency.
I won't say my accent is better/worse than dutch, like JC here, because that's subjective. But I ca say that a flemish accent is more softer.
As long as we are on the G subject.. from what I heard the norther and the southern parts of the Netherlands have very different pronunciations. some say the N in the ending of words that end in "en" like "makken"/"morgen" others drop the N and just say "makke.."/"morge" also the G is very soft sometimes like "goedenmorgen" vs "goeiemorge"
As part of learning a language I try to learn how to say the words without accent.. but actually I'm not sure in which direction to go with such clear differences.. it's not a matter of not being understood, and I guess there's no right or wrong.. so that's even more confusing..
It can be compared with British english and american english, or the spanish in South America and the spanish in Spain. Im flemish, we just change a lot of words like 'jij' becomes 'gij', or 'ik ben' becomes 'kben' or 'kzen' and we have a lot of different dialects depending where you grew up in the flanders part in Belgium, but we understand dutch perfectly.