1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I want you to walk."

"I want you to walk."

Übersetzung:Ich möchte, dass du läufst.

November 16, 2013

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Klaus401588

Ich will dass du spapieren gehst. ... sollte auch stimmen


https://www.duolingo.com/profile/salome71359

Laut meiner Kenntnisse heißt spazieren stroll.


https://www.duolingo.com/profile/Noahgamerrr

man kann aber auch walk oder go for a walk sagen


https://www.duolingo.com/profile/Julika

"to walk" kann sowohl "laufen", "gehen", "spazieren" etc. auf Deutsch bedeuten.


https://www.duolingo.com/profile/Gabi539130

Ich will, "dass" du läufst. Das ist richtig


https://www.duolingo.com/profile/Birgit44104

Ich" will" dürfte nicht als Fehler gelten


https://www.duolingo.com/profile/DianaMller13

Ich finde die Korrektur von das und dass nervig zumal im englischen das Komma hier zu nicht steht.


https://www.duolingo.com/profile/Uwe609128

Absolut korrekt


https://www.duolingo.com/profile/elbea64

Keine Sorge, auch wenn ihr es hier richtig machen müsst, ihr werdet ganz sicher einen Weg finden es ganz schnell wieder falsch zu machen. "das" und "dass" ist nunmal kein Tippfehler sondern ein Grammatikfehler der den Inhalt verändert.


https://www.duolingo.com/profile/Kathi464202

Nur wegen komma und dass,... verkehrt...?


https://www.duolingo.com/profile/Nehls

Ich gehe gerne, nur laufen möchte ich nicht. Bin ich hier am richtigen Ort? I walk - Ich gehe! Ist gut für mich!


https://www.duolingo.com/profile/Lernende16

"Ich möchte (oder will), dass Du gehst." Im Sinne, lasse Dich hier nicht mehr blicken. Ist das eine weitere Bedeutung des Satzes? Oder würde man das anders sagen?


https://www.duolingo.com/profile/elbea64

I want you to leave
walk heißt nur gehen im Sinne von bewegen, das muss nicht weggehen bedeuten

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.