"The neck is very short."

Übersetzung:Der Hals ist sehr kurz.

Vor 3 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/someGurl

gibt es einen unterschied zwischen hals und nacken? ich dachte man kann für beides "Neck" benutzen aber nacken ist falsch :D ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1923

Das englische neck bedeutet beides.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Griseldis8
  • 25
  • 10
  • 9
  • 2
  • 62

Der Nacken ist sehr kurz müsste ja dann auch richtig sein. Wurde bei mir aber nicht akzeptiert

Vor 4 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.