"Deutsch ist schwer."

Traduction :L'allemand est difficile.

il y a 3 ans

44 commentaires


https://www.duolingo.com/Maxouthomas

Pas tres encourageant tout ca. Je prefere les phrases du style Der Mann ist ein Wurst ahahah

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PascaleS68
PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 7
  • 6
  • 196

À mon avis il n'y a pas de langue facile ou difficile. Chaque langue est un système avec des règles. Cela peut plaire ou déplaire, sembler d'un accès facile ou plus difficile. Mais si on se donne la peine d'entrer et d'accepter le système et ses contraintes alors : Deutsch ist nicht schwer

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LeaLed
LeaLed
  • 15
  • 14
  • 10
  • 8

Une langue peut être difficile mais cela dépend beaucoup des gens.

Moi, par exemple je trouve que ce qui est difficile en allemand, c'est d'apprendre toutes les règles de grammaire. Mais une fois qu'on les a apprises, il n'y a pratiquement pas d'exception... contrairement à l'anglais !

Moi, j'apprends facilement la grammaire mais ce n'est pas le cas de tout le monde ! Donc chacun peut qualifier une langue de difficile ou non !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Pour bien apprendre la grammaire d'une langue étrangère, le plus dur, c'est souvent de prendre conscience des règles de grammaire de notre propre langue, ce qui est indispensable pour en apprendre une nouvelle. Nos difficultés en grammaire française peuvent ralentir l'apprentissage d'une langue étrangère, ça paraît sans rapport, mais c'est un fait. Prêter beaucoup d'attention au pourquoi on dit ça comme cela plutôt que comme ceci, dans sa propre langue, facilite l'apprentissage.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Logiquement, aujourd'hui c'est difficile et demain c'est facile. Je vais lancer des dés pour choisir si c'est difficile ou pas. Donc je fais le calendrier : aujourd'hui : difficile dans une heure : facile demain : facile dans deux jours : difficile dans trois jours : difficile ... dans cent huit jours : facile ... dans cent quatre-vingt-dix-sept jours : super-facile!

Youpiiiiii !!!!!!!!!!!!!!!!!!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/TelijeeL
TelijeeL
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Peut-on aussi accepter les tournures comme "L'allemand, c'est difficile." ou encore, "C'est difficile, l'allemand"? Je le dis comme pour traduire la phrase "Deutsch ist schwer". Persönlich, ich finde Deutsch ganz einfach um zu lernen. Es gefällt mir wahnsinig und wahnsinig; tout comme je trouve le français très fascinant à apprendre.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PascaleS68
PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 7
  • 6
  • 196

Dans l'absolu, oui "l'allemand, c'est difficile", "c'est difficile l'allemand". Malgré tout, est-il absolument nécessaire de proposer cette traduction pour "Deutsch ist schwer". Je pense qu'une phrase du type "l'allemand, c'est difficile" se terminerait par un point d'exclamation. Mais la phrase est possible et correcte, Duolingo l'accepte.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TelijeeL
TelijeeL
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Merci beaucoup! J'avais, en fait, proposé ces tournures parce que j'étais curieux de savoir s'il y avait d'autres façons de les exprimer en allemand. Je suis content que Duo les ait acceptées à présent. Encore une fois, merci!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

L'allemand est dur/c'est dur, est aussi accepté.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/GUIBRETEAU2

Comme le dit Pascale 568, chaque langue a sa propre logique, qui acquise, rend la langue moins difficile.

Mais on ne peut nier qu'entre l'Allemand et le Français, il existe une distance linguistique, notamment en termes de structures idiomatiques et de vocabulaire, bien plus importante qu'avec les autres Idiomes Latins ou l'Anglais (avec lequel on partage 50% du vocabulaire, quand même !).

On fait tous ce constat : en quelques semaines, il est possible d'apprivoiser l'Anglais (ce qui ne veut pas dire être bilingue) mais l'Allemand, cela peut prendre plusieurs mois, voire davantage.

A sa décharge, l'Allemand n'a pas le privilège d'inonder la sphère culturelle, comme l'Anglais, ou d'être parlé sur un Continent entier, comme l'Espagnol...

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Exactement, mais il ne faut pas mettre de majuscules aux noms des langues en français, c'est seulement pour l'anglais.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

Un continent entier? Tu penses à l'Amérique du Sud? Tu as oublié le Brésil?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

C'est vrai que le Brésil représente à lui seul plus de la moitié du territoire de l'Amérique du Sud, mais si on fait le compte en nombre de pays locuteurs, il est minoritaire par contre. Tout dépend de la façon de compter, par superficie, ou par nombre de pays.

L'allemand facilite l'apprentissage des langues qui lui sont proches, comme les langues scandinaves, et le néerlandais, et même probablement je pense les langues slaves dans une certaine mesure.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

Bien sûr l'allemand facilite l'apprentissage des autres langes germaniques, mais pas l'apprentissage des langes slaves. Le lexique est complètement différent et la grammaire aussi est assez différente. Ils ont encore plus de cas, et pour les verbes ils observent aussi les "aspects" - chose que je n'ai jamais compris.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Le grec facilite le russe. Mais le grec est très compliqué.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Zanrax

Pourquoi l'Allemand est lourd m'est il refusé? je me doute bien que la traduction la plus logique c'est la réponse donnée mais le mot "schwer" ne veut il pas dire lourd également?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

Tu as raison et le mot allemand n'est pas bien choisi. Il serait meilleur de dire "Deutsch ist schwierig". Mais c'est en effet une erreur très répandu même parmi les allemands.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Zanrax

Merci beaucoup Langmut, tu semble répondre à beaucoup de questions et tes réponses me sont très utiles!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

Je fais mon mieux. (On dit ça?)

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 7
  • 6
  • 196

Je fais de mon mieux.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 7
  • 6
  • 196

Bonne question. pourquoi "de"? La fonction n'est pas COD comme : je fais mes devoirs, c'est un complément de manière, qui montre comment on fait quelque chose. Dans le dictionnaire Larousse, on peut lire : 4ème sens de de : "indique la caractérisation, la manière ou la cause : Un mur de béton, un cheval de course, rire de bon cœur, souffrir de la chaleur." Je pense que c'est aussi le sens de "de" dans "je fais de mon mieux."

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

Merci! Ce qui démontre que le français est aussi difficile. :-)

Est-ce qu'il y a une explication pour le "de"?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 7
  • 6
  • 196

"schwer" a deux sens : "lourd" (der Schrank ist schwer : l'armoire et lourde) et "difficile" : es ist schwer - en français nous avons la même chose avec "dur" : le matelas est dur (hart), c'est dur (= difficile).

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Shakraan
Shakraan
  • 14
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2

"l'allemand est difficile" je confirme ^_^ ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Cela dépend de ta méthode pour apprendre. Duolingo est super pour réviser mais pas pour apprendre. Assimil est super pour apprendre et pour réviser. Utiliser plusieurs méthode à la fois est un très bon système. Mais il est vrai que l'allemand n'est pas facile, contrairement à l'italien, l'espagnol et l'anglais.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

Concernant Duo vous avez raison, difficile d'apprendre une langue, voire impossible si on n'a pas déjà quelques notions. Par contre, l'allemand, selon moi est plus facile à maîtriser que n'importe quelle autre langue, car il y a des règles précises pour tout et lorsqu'on les connaît et les applique, on se débrouille bien par écrit comme oralement puisque les deux registres sont absolument semblables. Il y a évidemment beaucoup de règles grammaticales à mémoriser et à mettre en pratique, dont les cas et l'accord des adjectifs et si on a le temps d'y penser quand on écrit, l'esprit doit être très vif et réactif pour les appliquer oralement, ce qui n'est hélas pas donné à tout le monde!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Hollywax22

je suis d'accord l'Allemand est difficile: "Deutsch ist schwer."

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Cela dépend de ta méthode pour apprendre. Duolingo est super pour réviser mais pas pour apprendre. Assimil est super pour apprendre et pour réviser. Utiliser plusieurs méthode à la fois est un très bon système. Mais il est vrai que l'allemand n'est pas facile, contrairement à l'italien, l'espagnol et l'anglais.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Rachel_Lecompte

Exactement!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/minion_mark

Ja! Ich bin einvestaden

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Ich spreche nie deutsch. Ich mag nicht. (hahaha)

il y a 4 jours

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Je voudrais savoir pourquoi les allemands disent «Langue allemande, langue difficile.»

Deutsche Sprache, schwere Sprache...

Ils font référence à quelles difficultés et subtilités?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

Rien de spécial. C'est juste une expression que nous disons si quelqu'un a des difficultés soit avec la grammaire soit avec le vocabulaire.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/channahyoe

Svp prononcez bien les mots. Ce n'est pas l'Allemand que j'apprends ça mais c'est du français. Revoyez encore l'alphabet allemand svp. Merci

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

Je n'entends pas de faute dans la prononciation de l'allemand ici. Qu'est-ce que tu pense n'est pas correct?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Mousi7
Mousi7
  • 21
  • 11
  • 11
  • 6

Bonjour Langmut Que veut dire schwierig que tu proposes à la place de schwer? Ce qui est passionnant dans l'apprentissage des langues est l'ouverture vers d'autres structures de pensée. Et puis cela permet de reinterroger sa propre langue et de l'approfondir. MERCI pour ce forum riche intelligent et joyeux.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 836

À l'origine "schwer" signifiait seulement "lourd" et "schwierig" était le seul mot pour "difficile". Mais puisque les mots sont similaires les gens ont de plus en plus utilisé "schwer" pour dire "difficile" et aujourd'hui c'est officiellement accepté comme synonyme. Il est quand même préféré d'utiliser "schwierig" pour "difficile".

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

Oui, Langmut, c'est correct. Avec le verbe être, minuscule, avec un déterminant, majuscule quand c'est une personne.

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Merci.

il y a 1 mois
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.