1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Wir sprachen gestern Abend."

"Wir sprachen gestern Abend."

Übersetzung:Nosotros hablamos anoche.

October 25, 2015

18 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/AndreasHerke

Hablamos ist doch präsens!?


https://www.duolingo.com/profile/ctaryk

Ich habs nachgeschaut: Hablamos kann Präsens sein, aber wenn du das Verb in die Vergangenheit für abgeschlossene Handlungen setzt (indefinido?) heißt es auch hablamos - es ist genau gleichlautend


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

"hemos hablado" = "hablamos" Vergangenheit


https://www.duolingo.com/profile/Erdbewohner

Hemos hablado falsch gewertet


https://www.duolingo.com/profile/Quant75

No se puede usar "Nosotros hablamos ayer en la noche"?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Wir haben es hinzugefügt

Lo hemos agregado


https://www.duolingo.com/profile/wolwo_wolwo

Es wird aber auf "hablamos ayer en la tarde" korrigiert.


https://www.duolingo.com/profile/Ivi1Q84

Ayer por la noche ist falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Gatito_corriendo

Das ist so nicht eindeutig richtig. "Wir sprachen" heisst hablábamos. Das Pretérito perfecto simple entspricht aber nicht genau dem deutschen Imperfekt. Besser man änderte die Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/stahn82

Wenn sich die Vergangenheit aus dem Kontext ergibt, kann man bei den Verben die Gegenwartsform nehmen.


https://www.duolingo.com/profile/Raphaela986775

Selbst wenn man hier also hablamos nehmen kann, müsste doch auch "hablábamos" als richtig gewertet werden, oder? Denn das ist "pretérito imperfecto" und somit abgeschlossene Vergangenheit oder sehe ich das falsch? Für mein Verständnis müssten hier beide Versionen als korrekt erkannt werden.


https://www.duolingo.com/profile/Lennina1

Warum steht da nirgendwo ayer?


https://www.duolingo.com/profile/KKa0Qc

wenn ich das richtig verstanden habe bedeutet anoche = gestern abend.

also: ayer por la noche -> anoche


https://www.duolingo.com/profile/Matthias475950

Warum hier nicht "de anoche", wie es bei der anderen Übung war?


https://www.duolingo.com/profile/julia945115

warum kann ich anstatt hablamos nicht dicemos verwenden?


https://www.duolingo.com/profile/Mine120130

hablar = sprechem decir = sagen


https://www.duolingo.com/profile/Carmenito

Morgen ist manana - fehlt in der Übersetzung


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Und wo steht "morgen" im deutschen Satz?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.