1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The girl sleeps once a day."

"The girl sleeps once a day."

Traducción:La niña duerme una vez al día.

January 6, 2013

47 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/davidmls

once suena como wants


https://www.duolingo.com/profile/JoelLituma

Yo lo escucho bien


https://www.duolingo.com/profile/daniela-rincon

si!, yo tambien lo escucho así!!


https://www.duolingo.com/profile/Leefer_1

identicamente, creo que habra de practicar bien la pronunciacion u,u


https://www.duolingo.com/profile/vanne_DL265

tienes razon yo le entendi eso y ahora tengo un corazon menos ¡LASTIMA!


https://www.duolingo.com/profile/nes15789

Que es eso de los corazones?


https://www.duolingo.com/profile/jeancarlo77443

Son vidas que te dan para contestar lo de exonerarse y si se te acaban las vidas pierdes es como un nivel de un juego.Espero que esta informacion te haya sido utim


https://www.duolingo.com/profile/Javieer.Le

No suena igual. Sólo falta "educar" un poco más al oído


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

Entonces no notas cuando se pronuncia la t en wants, además empieza como con una "g" en guante cosa que en once no ocurre


https://www.duolingo.com/profile/soniaferia2

Hola buenas noches mi pregunta es cuál es la repuest correcta si al crregim merespen la misma oración


https://www.duolingo.com/profile/bluefoster170

Porque aqui "a" se traduce como "al" sabiendose que a, significa "un"


https://www.duolingo.com/profile/pedro-1949

Un pequeño consejo: deja de pensar en español. Procura intentar pensar en inglés


https://www.duolingo.com/profile/Rog97

Pedro, lo que dice usted pues si es cierto pero, que pasa si esa oración tubiera que escribírse en inglés? Porque si fuera así, muchos se irían en la cola y en lugar de "a" escribirían "to the" o "the".


https://www.duolingo.com/profile/Isela159355

Cómo hago para hacer eso??


https://www.duolingo.com/profile/jordibusque

las traducciones literales no siempre funcionan. son lenguas distintas. Una de las ventajas de ser bilingüe es que te aporta nuevas maneras de pensar; modifica tu lógica.


https://www.duolingo.com/profile/coban89

"a" no se traduce como "al", en este caso "al" se agrega para que tenga sentido la frase en español.


https://www.duolingo.com/profile/xavierReyn

exactamente, thank you


https://www.duolingo.com/profile/pstandl

La niña duerme una vez por día.


https://www.duolingo.com/profile/LucianoHorvath

A mí me la marcó incorrecta y de solución me puso "la niña duerme una vez AL día"


https://www.duolingo.com/profile/albert000k

yo escucho: THE GIRLS SLEEP ......y no THE GIRL SLEEPS . Soy el único al que le pasa eso?


https://www.duolingo.com/profile/LsJmz

No suenan para nada igual... Wants lleva T y Once no, hay que escuchar bien.


https://www.duolingo.com/profile/vozdulces

here "vez" is once
the girl sleeps once a day.


https://www.duolingo.com/profile/pilar2012

girl no suena ni parecido a como los dicen los ingleses


https://www.duolingo.com/profile/jmarcial

en castellano se dice tanto "una vez al dia" como "unq vez por dia"


https://www.duolingo.com/profile/mdcucoma

la niña duerme una vez por dia....es correcto ¿¡¡¡¿


https://www.duolingo.com/profile/hansel_david

Podrian escuchar varias veces y si hay diferencia entre once y wants


https://www.duolingo.com/profile/luismiguel61

la pronunciación es lo que mas me hace perder corazones... girl se escucha como group y once como a want hay veces que no le encuentro sentido pero aja si no se entiende jeje


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoG0212

creo q hacerca de q "wants" y "once" suenan iguales pienso q no... "wants" se pronuncia: buants; mientras tanto "once" se pronuncia: uans. se escuchan parecidos pero se puede identificar q no son iguales. =)


https://www.duolingo.com/profile/yenny.fern1

Bluefoster tengo la misma curiosidad :)


https://www.duolingo.com/profile/SoyP_P

Por qué se usa al final de la oración "a day" y no puede quedar "once day"?


https://www.duolingo.com/profile/esterruth

La traducción al castellano no contempla opciones correctas: ¿cuál es la regla que hace incorrecto decir 'una vez por día'?


https://www.duolingo.com/profile/Gladyusk

De nuevo se reitera que once suena igual que wants


https://www.duolingo.com/profile/WilfredoYa3

Se alcanza a escuchar la t


https://www.duolingo.com/profile/lorenameji12

Pero lo escribi bien y me dice q me equivoque


https://www.duolingo.com/profile/SweetargGo

Por qué la niña duerme solamente una vez al día? XD


https://www.duolingo.com/profile/morenita256

La palabra Once si lo escucho algo similar como wants pero sin la t, asi wuans


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraElias0

Alguien mira yo kay watch


https://www.duolingo.com/profile/StevenAD7

Se puede decir: Only once. ?? Osea : Solo una vez


https://www.duolingo.com/profile/MarthaT12

Está bien escrito, que paso??


https://www.duolingo.com/profile/SimnGonzle10

Porque girl no califica como mujer?


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

Con eso de exonerarse he notado que muchos se pierden muchos detalles de lecciones previas y terminan preguntando hasta cosas básicas a esta altura como porqué a veces los verbos llevan una s al final y si eso significa que es plural


https://www.duolingo.com/profile/MariS836426

A Duolingo ¿No podrían mejorar lo referente a la pronunciación?. Hay frases que resultan " imposibles de entender" y ello dificulta el correcto aprendizaje

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.