Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The concept is very new."

Překlad:Ten pojem je velmi nový.

před 2 roky

13 komentářů


https://www.duolingo.com/JirkaHakulin

Proč není uznán překlad Princip je velmi novy?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/dtzj3

Tak platí concept = pricnip a nebo ne?? jednou to tento překlad samo navrhuje a v následující větě to odmítne. ??? Díky

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/alexander.pesak

tak toto mě dost zlobí. před chvílí bylo že, the concepts = ty principy, a teď neuzná: ten princip je velmi nový?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/dtzj3

ten princip je velmi nový ??

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/LucieManak

chybné, že neuzná překlad ten koncept je velmi nový

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Cesky "koncept" ma ale skutecne pramalo co delat anglickym "concept". A oboje maji jen malo spolecneho s latinskym "conceptus", odkud se vyvijely.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LucieManak

Je to tak. Ovšem ihned za požadavkem na překlad výše uvedené věty naběhne požadavek na překlad slova "koncept", přičemž správné a požadované řešení je "the concept". Obdobný renonc se vyskytuje u překladu "auto" - "the vehicle" - píšu to sem, protože mám poslední dobou trochu trable s psaním komentářů - u cvičení na rychlost často nejde napsat komentář tak dlouho, dokud nevyprší celý časový limit, následně mi pak padají procenta na erbu za to, že docílím jen jednoho bodu na cvičení :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Ja jsem myslel ze jsem odstranil vsechne preklady kde je "koncept" uveden jako "concept". Bud mi jeden unikl nebo nekdo to zas pridal. Jdu hledat. A "vehicle" neni vhodny preklad na "auto". Odpovida spis ceskemu "vozidlo". To budu muset take dopatrat.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jenda-48

Nebo též dopravní prostředek, míněno silniční. Jsou ještě říční, námořní a letecké. Vyhláška pro provoz na dopravních komunikacích hovoří o dopravních prostředcích, jedno jestli kolo, motocykl, osobní automobol, nákladní, či traktor.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Sowi6
Sowi6
  • 24
  • 4
  • 834

Velmi a velice bych považoval za synonyma, ale velice neuznává.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"Ten pojem je velice nový"... Nevím, zní mi to zvláštně, ale asi bude jednodušší to uznat. Každopádně připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Avtokrat
Avtokrat
  • 25
  • 22
  • 9
  • 5
  • 810

Co je špatně na překladu Ten princip je velmi nový. A s tím konceptem a anglickým the concept - nevím, zda máte pravdu. V medicíně se běžně používá v přednáškách i textech the concept myšleno jako koncept.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Avtokrat
Avtokrat
  • 25
  • 22
  • 9
  • 5
  • 810

ten princip je velice nový zase neuznané

před 1 rokem