"Nous nous voyons fréquemment."

Tradução:Nós nos vemos frequentemente.

October 26, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/JorgeLima86

"Nos vemos frequentemente" foi dado como errada. Não tem necessidade de traduzir o nós. O verbo já está flexionado na 2a pessoa do plural.

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/WesleyAlcoforado

Normalmente o curso aceita isso, mas em algumas frases falta adicionar essa opção. Obrigado por reportar.

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/antlane

o "erro" que o duolingo viu nesta frase foi a colocação do pronome átono nos no começo da frase, erro que "cometemos" diariamente na fala mas evitamos na escrita. Como em Me dá uma bala > Dê-me uma bala.

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/andresmafra

Aqui aceitou "Nós nos vemos frequentemente". Creio que está correto, certo?

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/MateusRoma2

Pode isso ?? Nous nous ?

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Nos verbos pronominais usam-se os pronomes me, te, se, nous, vous e se para as pessoas je, tu, il/elle/on, nous, vous e ils/elles; respetivamente.

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/MateusRoma2

Obrigado, valeu

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/Lureco

Claro que sim. Nous nous voyons; vous vous souvenez...

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/PereiraAntonio

"Nós vemo-nos frequentemente" foi aceito agora.

January 5, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.